Sürgősen el kell küldenie egy e-mailt az ügyfelének, de ha nem ismeri az utóbbi által beszélt nyelvet, szüksége lenne-e fordítóra? Ne ess pánikba. Ha nem tud emberi fordítót felvenni, hivatkozhat az interneten elérhető számos fordítási szolgáltatás egyikére. Egészen jól működnek (nem tökéletesek, de sokkal jobbak, mint korábban), és rendkívül egyszerűen használhatók.
Az útmutató következő fejezeteiben, ha akarod, elmagyarázhatom neked hogyan kell lefordítani egy szöveget ilyen megoldások felhasználásával. Akár számítógépéről, akár mobileszközéről szeretne dolgozni, nem kell aggódnia: mindkét esetben pillanatok alatt elérheti célját.
Azt mondta, ne tévedjünk tovább fecsegésben. Bátorság: érezze jól magát, koncentráljon a bemutató elolvasására, alkalmazza a gyakorlatban az összes információt, amelyet adok Önnek, és látni fogja, hogy minden a helyes úton fog menni. Boldog olvasást és jó munkát!
böngésző.
Használatához lépjen a Google Fordító kezdőlapjára, és a megfelelő menük segítségével válassza ki a lehetőséget származási nyelv és a célnyelven. A bal oldali mezőbe írja be a lefordítandó szöveget (vagy illessze be, ha korábban másolta): a lefordított szöveg néhány pillanat múlva megjelenik a jobb oldali mezőben.
Ha akarod, akár meg is hallgathatod a kiejtés a (mind az eredeti, mind a lefordított) szövegét a (z) gombra kattintva hangszóró a megfelelő dobozban található. Ahelyett, hogy rákattintana a két átfedő lap, a ceruza és istenek három pont összekapcsolódott másolhatja, szerkesztheti és megoszthatja a szöveget.
Egyes kompatibilis böngészőkben, például a Google Chrome-ban a Google Fordító diktálási funkcióját is használhatja: ehhez kattintson a mikrofon helyezze a bal oldali dobozba, és hagyja, hogy a szolgáltatás hozzáférjen a mikrofonhoz.
A Google Fordító lehetővé teszi egész számok fordítását is dokumentumokat (a jelen írásban a támogatott formátumok .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls van .xlsx): csak válassza ki a megfelelő fület, kattintson a gombra Keresés a számítógépén és válassza ki a lefordítandó fájlt.
Miután ez megtörtént, ki kell választania a származási nyelv és a célnyelven, a megfelelő legördülő menük használatával, és kattintson a gombra fordít. Egyszerű, igaz?
Android és iOS / iPadOS. A kezelőfelülete meglehetősen hű a webes verziójához, amiről már az előző fejezetben meséltem, így az utóbbi használatával sem okozhat problémát.
Miután telepítette a Google Translate alkalmazást eszközére (csak látogassa meg az okostelefonról vagy táblagépről az imént megadott linkeket, nyomja meg a gombot Telepítés / letöltés és ha szükséges, igazolja személyazonosságát), indítsa el és nyomja meg a gombot rendben, hogy túljuthasson az üdvözlő képernyőn.
Ezután a tetején lévő menük segítségével állítsa be származási nyelv és a célnyelven és kezdje el a lefordítandó szöveget a szövegmezőbe írni Érintse meg a szöveg beírásához (vagy tuzd fel). Mint látható, a fordítás szinte azonnal megtörténik.
Ha akarja, megírhatja a lefordítandó szöveget kézzel (vagy érintőképernyős tollal): csak nyomja meg a gombot toll és írjon a szövegmezőbe írj ide a lefordítandó szavakat. A. Ikonjának megnyomásával mikrofonmásrészt beszélni lehet a lefordítandó szöveg megírásához (ehhez engedélyeznie kell az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a használt eszköz mikrofonjához).
A gomb megérintésével BeszélgetésEhelyett beszélhet úgy, hogy kimondja a beszélgetőpartnerével közlendő mondatot: néhány másodperc múlva a fordító megismétli azt az Ön által korábban beállított második nyelven, és ennek következtében beszélgetőpartnere ugyanezt a műveletet elvégezheti. A gomb megnyomásával Kameramásrészt lefordíthat egy fényképet vagy azt, amit valós időben keretez a használt készülék kamerája, de erről később még többet mesélek.
hogyan kell lefordítani egy word dokumentumot, Arra utalok, hogy olvassa el azt a cikket, amelyet teljes egészében a témának szenteltem: hasznos lehet.
előző sorok) hasznos funkciót integrál erre a célra (aktív internetkapcsolatra van szükség). Rajta keresztül csak keretezze a lefordítandó szöveget a készülék kamerájával, és hagyja, hogy a Google Fordító algoritmus elvégezze a többit. Hadd mondjam el, hogyan kell használni.
Először indítsa el a Google Fordító alkalmazást Android vagy iOS / iPadOS eszközén, és hívja meg a módot Kameraikonra koppintva kamera a bal felső sarokban (a szövegfordításra szánt szövegmező alatt). Ha még nem tette meg, a gomb megnyomásával engedélyezze az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen eszközének kamerájához Folytasd és megérinti az elemet Lehetővé teszi/rendben.
Ezután érintse meg a lapot Pillanatkép (bal alsó sarokban), és lefordítsa a lefordítandó szöveget a mobil eszköz kamerájával), hogy valós időben legyen fordítás. Ellenkező esetben nyomja meg a fület Felismerni (alul, középen) érintse meg a gombot fehér pont megjelent a képernyőn, és nyomja meg az elemet Mindet kiválaszt, hogy automatikusan átírja a bekeretezett szöveget és megszerezze annak fordítását.
Ha viszont egy helyben mentett fénykép szövegét szeretné lefordítani, válassza a fület Számít (jobb alsó sarokban) válassza ki az érdeklődő képet, várja meg, amíg a szöveg beolvasása befejeződik, és vigye az ujját a lefordítandó szöveget tartalmazó területre, vagy ha mindent le akar fordítani, nyomja meg a gombot Mindet kiválaszt és nyomja tovább jobbra mutató nyíl (jobb felső sarokban) a fordítás megkezdéséhez és megtekintéséhez a fordítási képernyőn.
További információ a hogyan kell lefordítani egy fényképet, vessen egy pillantást az útmutatónak, amelyet teljes egészében a témának szenteltem. Biztos vagyok benne, hogy nagyon hasznos lesz az Ön számára.
Korábban meséltem neked. Ez utóbbi azonban a fordítást közvetlenül a böngészőben mutatja. Ha le akarja szerezni a PDF fordított változatát, akkor más megoldásokhoz kell fordulnia Onlinedoctranslator.com: ingyenes online szolgáltatás, amely működését a „Big G” fordítási szolgáltatásra alapozza.
Amellett, hogy a PDFAz Onlinedoctranslator.com lehetővé teszi a dokumentumok lefordítását DOC, DOCX, XML, PPT, PPTX, XLS, XLSX, ODT, ODS, ODP, PDF, STR, TXT van RTF és lefordított változatokat töltsön le néhány kattintással. A szerver szerverekre feltöltött fájlokat szintén egy óra múlva véglegesen eltávolítják (a magánélet védelme érdekében).
Az Onlinedoctranslator.com használatához lépjen a főoldalára, görgessen kissé a megjelenített oldalon, és kattintson a gombra Fájl feltöltés vagy ha szeretné, húzza a lefordítandó dokumentumot közvetlenül a dobozba Húzza ide a fájlokat.
Ezután állítsa be a forrás nyelv és a célnyelven az alul található legördülő menük segítségével kattintson a gombra fordít a fájl fordításának megkezdéséhez. Néhány másodpercen belül megjelenik a dokumentum letöltésére szolgáló link: kattintson rá a lefordított dokumentum megszerzéséhez.
És ha nem elégedett a Google fordítómotorjával, akkor kipróbálhatja a DeftPDF-et, amely azonban csak az első 10 000 karakter PDF-es fordítását teszi lehetővé ingyen; ezt követően minden 10 000 lefordított karakter után 5 dollárt fizet.
A PDF fordításával kapcsolatos további információkért olvassa el az alapos tanulmányt, amelyet teljes egészében a témának szenteltem.