Külföldi utazásra készül, olyan országba, amelynek nyelvét nem ismeri. Ebben a tekintetben, még távozás előtt, győződjön meg arról, hogy helyesen érti-e a prospektusokat, reklámplakátokat, fotókat és bármit, amellyel találkozhat, hogy ne legyenek problémái a tolmácsolással, és hogy pontosan tudja, mit keres nál nél.

Ha ez a helyzet, akkor tudnia kell, hogy vannak olyan alkalmazások és online szolgáltatások, amelyek lehetővé teszik lefordít egy fényképet, legyen az valós időben rögzítve, vagy az okostelefonok, táblagépek és PC-k memóriájában jelenjen meg, egyszerű, gyors és ingyenes módon. Néhány alkalmazás különösen internet nélkül is használható, amennyiben a forrás- és célnyelvi csomagokat korábban letöltötték az eszközre.

Az útmutató során az lesz a gondom, hogy bemutassam a célra legalkalmasabb szolgáltatásokat, amelyek könnyen elérhetők az Android és az iOS / iPadOS áruházakban, valamint bizonyos esetekben online szolgáltatás formájában is: biztos vagyok benne hogy a sok javaslat között megtalálja az Önnek megfelelőt. Ennek ellenére nincs más dolgom, csak jó olvasást és jó utat kívánok!

Play Áruház, vagy ha Android-eszközt használ Google-szolgáltatások nélkül, egyből alternatív üzlet. Ha viszont Apple-felhasználó vagy, ezért szükséged van rá lefordít egy fényképet iPhone-on, töltse le a hivatalos Google Fordító alkalmazást az App Store-ból.

A letöltés befejezése után indítsa el a Google Fordító alkalmazást a kezdőképernyőről vagy az alkalmazásfiókból (Android rendszeren egyszerűen hívják Fordító), és érintse meg a ikont kamera, közvetlenül a fordítómező alatt található, hogy elérje a fotófordítási módot. Kérés esetén válaszoljon igenlően a későbbi figyelmeztetésekre, hogy az alkalmazás hozzáférhessen a kamerához.

Ekkor a tetején lévő legördülő menük segítségével válassza ki a nyelvet eredet (balra) e rendeltetési hely (jobbra): ne feledje, hogy annak érdekében, hogy fordításokat is lehessen készíteni offline mód, először le kell töltenie az érdeklődés nyelvének csomagját: ezt a szimbólum megérintésével teheti meg lefele nyíl levelezésébe helyezve. A kiválasztás után keresse meg a szöveg a fényképre az okostelefon kamera rányomtatta annak lefordítására.

Két fordítási mód közül választhat, amelyek kiválaszthatók az alábbi megfelelő gombokkal: pillanatkép van észleli. Az első esetben csak annyit kell tennie, hogy megvárja, amíg a fordító észleli a kamera élő képkockájában található szöveget, és automatikusan lefordítja: a kijelző szinte azonnal megjelenik.

A mód észleli, általában pontosabb, mint a pillanatkép, ez így működik: a kép szövegének keretezése után a kép megérintésével a kör alján található, és várja meg, amíg a fordító észleli a szöveget.

Amikor ez megtörténik, görgessen tovább lefordítandó részek kiválasztásához, vagy koppintson a gombra Mindet kiválaszt, ahelyett, hogy az észlelt elemekre hatna. Miután kiválasztotta, érintse meg a gombota lefordított szöveg előnézete ami a tetején jelenik meg (a. belsejében) kék sáv) a teljes fordítás megtekintéséhez.

Ezenkívül a Google fordító képes reagálni az eszköz memóriájában már meglévő fényképekre: a folytatáshoz érintse meg a gombot, miután elérte a képek fordításának szentelt képernyőt, és kiválasztotta a forrás és a célnyelveket Számít és a következő képernyőn válassza ki a ikontkép lefordítandó a szövegfelismerés megkezdéséhez.

Végül válassza ki a lefordítani kívánt részeket úgy, hogy az ujját fölé csúsztatja (vagy érintse meg a gombot Mindet kiválaszt bármi lefordításához), és a teljes megtekintéséhez érintse meg a fordítás előnézetét.

Ha további olvasás érdekel hogyan kell használni a Google Fordítót, Javaslom alaposan elolvasni a szolgáltatásnak szentelt oktatóanyagot: biztos vagyok benne, hogy elégedett leszel!

Play Áruház, itt alternatív üzletek) és iOS / iPadOS esetén.

Működése nagyon egyszerű: az alkalmazás megnyitása után elfogad az adatvédelem feltételeit a megfelelő gomb megérintésével, és koppintson a ikonra kamera a fotófordítási mód aktiválásához. Ha szükséges, érintse meg a gombokat Aktiválja van Lehetővé teszi, akár többször is, hogy engedélyt adjon az alkalmazásnak a kamera és a memória elérésére.

Miután elérte a képgyűjtő képernyőt, az alul található legördülő menük segítségével módosíthatja a forrásnyelvet (a bal) és a rendeltetési hely (jobbra); ha érdekel a fordító offline módban történő használata, ne felejtsd el letölteni az érdeklődő nyelvcsomagokat a lefele nyíl nevük mellé helyezve. Most, ha le akar fordítani egy fényképet az okostelefon kamerájával, keretezze be a benne lévő szöveget, és érintse meg a szimbólumát kamera pillanatkép készítéséhez.

Néhány pillanat múlva a fordítónak fel kell ismernie a bekeretezett szöveget, és fel kell ajánlania egy fordítást; ha le akarja másolni a lefordított szöveget, érintse meg a szimbólumot átfedő négyzetek alján található.

A memóriában már meglévő fénykép lefordításához érintse meg a ikont festés (a bal alsó sarokban található), válassza ki a lefordítandó fotó használja a következő képernyőt, és várja meg a benne található szöveg elemzését és feldolgozását.

bármely számítógépes böngészőn keresztül kattintson a gombra Kép tetején található (ha nem látja, kattintson a gombra nyíl lefelé a megfogalmazás mellé helyezett Szöveg), és a felső menüvel válassza ki a lehetőséget származási nyelv (balra) e a célállomás (Jobbra).

Miután választott, húzza a lefordítandó fényképet az oldal közepén lévő mezőbe, vagy töltse fel manuálisan az elemre kattintva Válassza ki a fájlt, vagy húzza ide a képet. Végül az egérrel válassza ki a szöveg lefordítandó részét, és várjon néhány percet, amíg minden feldolgozásra kerül. Szükség esetén használhatja a bal felső sarokban található menüt (kezdetben a megfogalmazással Vonalak) fordítani Vonalról vonalra (vonalak), szóról szóra (szavak) vagy tömbönként (blokkok).

A lefordított szöveg megtekintéséhez a Yandex Translate fő webhelyén, így másolhatja azt, kattintson az elemre Megnyitás a Yandex Translate alkalmazásban a jobb felső sarokban található; onnantól szükség esetén lefordíthatja ugyanazt a szöveget a Google és a Bing motorok segítségével is, rákattintva a lefordított szöveget tartalmazó panel alján található megfelelő elemekre.

Android / iOS / iPadOS / macOS) - ez egy olyan platform, amely a sokoldalú fordításokat szolgálja. Alapvetően az iTranslate használata csak a kézzel gépelt szövegek fordításához ingyenes; A további funkciók, köztük a fényképek lefordításának feloldásához meg kell vásárolnia a fizetős verziót, amelynek ára 3,99 € -tól kezdődik (és 7 napos ingyenes próbaverzió lehetősége). A macOS alkalmazás viszont egyetlen költséggel 9,99 euró.

  • Naver Papago (Android / iOS / iPadOS) - ez egy gyakori utazók számára tervezett alkalmazás, amely képes gépelt tartalom, beszéd és szöveg fordítására képeken és fotókon "menet közben" egy aranyos papagáj leple alatt. Noha a Papago különösen alkalmas a kelet-ázsiai ábécék (pl. Kínai, japán és koreai) fordításaiban elérhető pontosság mértékére, lehetővé teszi a lefordít egy fényképet németre, Olasz és még sok más nyelv, ugyanolyan pontosan, köszönhetően a mesterséges intelligenciának, amelyen alapul. Ez ingyenes.
  • Kép lefordítása (online) - ez egy professzionális szolgáltatás, elsősorban azoknak szól, akiknek transzparensek céljából transzparenseket, transzparenseket és más képeket kell lefordítaniuk. Egy jól fejlett mesterséges intelligencia segítségével az Image Translate lehetővé teszi a képbe foglalt szöveg lefordítását, és a lefordított tartalommal történő újratöltését. A szolgáltatás fizetett, 20 képért 14,99 USD kikiáltási árral (további információ itt).
  • A fényképek, szövegek, dokumentumok és hangfordításhoz használható szolgáltatások, alkalmazások és programok részletesebb áttekintése érdekében a fordítóalkalmazásoknak, a fordítóprogramoknak és a szinkrontolmácsolási rendszereknek szentelt oktatóanyagaimat ismertetem.