Nincs semmi köze. Még miután bemutatta minden meggyőző képességét, senki nem fogadta el az Ön számára az angol nyelvű Word-dokumentumok internetről történő letöltését. Ön is próbálkozott néhány online fordítási szolgáltatással, de mindegyiknek megvan az a hibája, hogy teljesen megszünteti a szövegek formázását, így gyakorlatilag olvashatatlanok. Szóval, mit akarsz tenni? Szeretné lemondani magáról, vagy el kívánja kezdeni a legmegfelelőbb megoldásokat az Ön igényeihez?
Ha eltölteni néhány percet a szabad idő, meg tudom magyarázni, hogyan kell lefordítani egy Word dokumentumottörlése nélkül az eredeti formázást (vagy legalábbis megőrzése, amennyire csak lehetséges), és anélkül, hogy pénzt költeni. Számos megoldás, amelyre akkor viszont: az Ige (ami talán nem is tudják, magában foglalja a hatékony fordítási eszközök), néhány online fordítási szolgáltatások, amelyek támogatják a közvetlen feltöltés Szó révén a dokumentumok számos nyelvre lefordították más.
Önnek kell kiválasztania az igényeinek legmegfelelőbb eszközt, és használnia kell: megtalálja az összes szükséges információt és utasítást. Mindaz, amit hagytam nekem, hagyja el, hogy olvassa el a bemutatót, és jó munkát kíván a többnyelvű Word-dokumentumokkal.
Otthon
- dokumentumok fordítása Word
- Fordítás Word dokumentumok a Google Drive
- Translate Word dokumentumok SDL
dokumentumok fordítása Word
Talán nem is vesszük észre, de lehetségeslefordítani egy Word dokumentumotközvetlenül a népszerű szövegszerkesztő szoftver licencet a Microsoft. Sajnos a lefordított szöveget közvetlenül nem mentett egy új DOC vagy DOCX fájl megjelenik a böngészőben, de akkor másolja és illessze be egy új Word dokumentumot nem csökken túl sok részletet eredeti formázását. Ha van egy újabb változat Hivatal (fogom használni a 2016-os, ami abban az időben az írás a legújabb) és a számítógép fel van szerelve a Windows, olvass tovább, hogy megtudja a részleteket.
Az első lépést meg kell tennie, hogy fordítson le egy dokumentumot a Word, hogy nyissa meg az utóbbi (duplán az ikonjára kattintva, vagy aFájl> Megnyitás menüProgram), válassza ki a Revision lapota eszköztár keresse meg a tetején, majd kattintson aFordításgombra, majd aVálassza ki a nyelvfordítástelemet a megjelenő menüben.
A megnyíló ablakban használja a legördülő menütTranslationésfordításjelzi a forrás nyelven (pl.angol) és a cél (pl.olasz) a fordítandó dokumentumot, győződjön meg róla, van kiválasztva a nyelven kapja meg (pl.olasz), még a legördülő menübennyelv kiválasztása a mini-fordító és kattintson aOK gombra a beállítások mentéséhez.
Ha a nyelvválasztáshoz kapcsolódó legördülő menük üresek és megtalálja aznincs elérhető szolgáltatás, próbálkozzon az alábbi megoldásokkal.
- Válassza ki aReviewlapot a Word és kattintson azFordításgombra, majd aVálassza ki a nyelvi fordítástelem a megnyíló menüben. Válasz igenlő észre, hogy megjelenik a képernyőn, kattintson az elemészleli az új keresési szolgáltatásokata pop-up eszköztár a jobb és a válasz igenkérésére szó a rendszeres ellenőrzés az új kutatási létesítmények. Kattintson
- Start gomb a Windows (zászló kerül a bal alsó a képernyőn), nézd„a”vezérlőpanel a felugró menüből válassza ki az ikont aVezérlőpulta keresési eredmények között. A megnyíló ablakban menjenProgram eltávolítása, jelölje ki a bejegyzést a Microsoft Office 2016és kattintson a Módosítás gombrahogy van a tetején. Ezen a ponton, megnyomja a gombotIgen, tedd a pipahozzáadása / eltávolítása elemetmenjenEzután bontsa ki a Shared Jellemzőkelemet, kattintson a nyílra ▼ mellett található bejegyzésTools korrekciója,válassza ki a lehetőséget futtatása mindezt a számítógépa felugró menüből és a beállítás befejezéséhez kattintva előszörFolytatás, majd a Bezárás gombra.
A Word fordítási szolgáltatásoknak most megfelelően működniük kell. Kiválasztása után az eredeti nyelven és az úti cél a dokumentummenü Revision> Fordítás> Selectnyelv fordítás, akkoriban aRevisionkártya program, megnyomjaFordítás gombra, és válassza ki aVoice Fordítás dokumentum [az (nyelv a származási helyet) a (célnyelv)]a megjelenő menüből.
Válasz tehát igennel észre, hogy megjelenik a képernyőn, válassza ki a böngészőt, hogy a fordítást (ha szükséges), és várjon néhány másodpercet: megnyílik egy weblapot a lefordított változata a dokumentumot.
Ha szeretne létrehozni egy DOC vagy DOCX dokumentumot a lefordított változata a dokumentumot, jelölje ki az összes szöveg jelenik meg a böngésző (használhatja az egeret vagy a kombináltCtrl + A), másolja ki és illessze be egy új Word dokumentumot: a a formázása nem lesz azonos az eredeti fájléval, de hozzá kell közelíteni hozzá. Végül mentse el a lefordított dokumentumot, menjen a menübeFileWord, és készen vagy!
Ha azt szeretnénk, akkor is lefordítani szavakat vagy kifejezéseket a dokumentumban a gombra kattintvaFordítás Word és adja meg a lehetőségetFordítás kijelölt szöveget (lefordítani a kijelölt szöveget részek) ésMini Fordító (az fordítsa le az egérmutató alatt található szavakat a megnyíló menüből.
Megjegyzés:Office 2016 is a MacOS, de legalábbis ebben a pillanatban az a funkciója, fordítására a szöveg nem elérhető az Apple platformon.
Fordítás Word dokumentumok a Google Drive
Google kínálja az egyik legfejlettebb és átfogó fordítási szolgáltatásokat a világon: Google Translate, mely lehetővé teszi, hogy a szavakat, mondatokat és dokumentumok DOC, DOCX és PDF. Azonban az én tanácsom az, hogy ne közvetlenül a Google fordítás, lenne olyan fordítást a fájlokat közvetlenül a böngészőben (például Word), deGoogle Drive, amely lehetővé teszi, hogy szerezzen egy lefordított változata a fájlt anélkül, hogy elveszítené az eredeti formázást.
Word-dokumentum lefordítása a Google Drive-ra, amely a szolgáltatás kezdőoldalához kapcsolódik, és jelentkezzen be Google Fiókjába. Ha nem rendelkezik Google-fiókkal, akkor hozza létre, ha rákattint a megfelelő elemet, és követi az utasításokat az én bemutató, hogyan kell létrehozni egy Google-fiókot.
bejelentkezett húzza a DOC vagy DOCX fájlokat lefordítani a területenGoogle Drive mappák, várja meg, hogy befejezze betölti a dokumentumot, és nyissa ki az utóbbi duplán kattintva a bélyegképet a legutóbbi részvagy nevét a jobb alsó részén megjelenődobozban.A megnyíló oldalon válassza ki az elemet
Google Dokumentumok a legördülő menübőlMegnyitás a (ráhelyezzük) és várja meg a megjelenítendő dokumentumot a szerkesztő online „nagy G”.Ezen a ponton, válassza ki a
Voice FordításDokumentumInstrumentsmenü tetején található, válassza ki a nyelvet kíván fordítani a fájlt a legördülő menübőlFordításírja be a kívánt nevet hozzárendelni a lefordított dokumentum a területenÚj dokumentum címeés megnyomja aTranslator gomb gombot, hogy megkapja a kimeneti fájlját (amely automatikusan mentésre kerül a Drive-ban).Tudod letölt a lefordított változata a Word-dokumentum, nyissa meg a Google Drive, bement
Fájl menüben található a bal felső sarokban, és válassza ki a megfelelő terméketLetöltés> Microsoft Word (.docx)a megnyíló ablakban.Fordítás Word dokumentumok SDLTovább szolgáltatás, amelyre számíthat, hogy lefordítani Word dokumentumok SDL, amely lehetővé teszi, hogy lefordítani a különböző formátumok, beleértve a DOC és DOCX is, megőrizve az eredeti formázást. Teljesen ingyenes, nem igényel regisztrációt és meglehetősen magas feltöltési korlátot (5 MB).
Használja, amely a főoldalához kapcsolódik, és válassza ki a dokumentum
forrás- és rendeltetési nyelvét
a legördülő legördülő menüből. Ezután kattintson aVálassza ki a fájl gombját az oldal bal oldalán található dobozban, és válassza ki a lefordítani kívánt Word-dokumentumot.Ekkor várja meg a fájl feltöltését, kattintson a jobb alsóletöltési (ingyenes)gombra, és a lefordított dokumentum azonnal letöltésre kerül a számítógépére.
Megjegyzés:fordítási szolgáltatások említett ezt a bejegyzést ad a dokumentumok betöltése a felhő, ami azt jelenti, hogy a feltöltés az internetre, és amely potenciális veszélyt a magánéletre (mert akkor nincs közvetlen befolyása alatt, amit amely a feltöltés után a fájlokkal történik). A tanácsom, ha olyan bizalmas információkat tartalmazó dokumentumokkal dolgozik, amelyek nem felhőalapú fordítási szolgáltatásokat használnak.